|
Nube de Hielo translated ''"Ice Cloud"'' is a traditional ballad created by the composer canary Benito Cabrera. For canaries is his most rooted song and having more affection, being deeply rooted in the Canary Islands just as the song Scarborough Fair to England and Waltzing Matilda for Australians. The song has been covered many times. ''Nube de Hielo'' is really a melody that has no words really. Although the composer Andrés Molina wrote a letter and Chago Melián is the singer who has sung more frequently. == Letter == :Te dibujo en un papel, Pintando sombras al mar :Nube que me vio nacer, También me viste marchar :La distancia duele más; si atrás quedo lo mejor :Como un niño sin jugar, como una triste canción :Te dibujo en un papel, y sueño con regresar :Tan cerca te vi ayer, y hoy miro al cielo y no estas :No respira el viento igual, cuando te alejas del sur :Si no tiene olor a sal, la nube no serás tú :Nube de hielo en la cumbre del ancho mar :Nube el silencio que puedes montar :Mi juventud, mi adolescencia, y mi edad de jugar :Tu veras como mi vida se ira :No respira el viento igual, Cuando te alejas del sur :Si no tiene olor a sal, La nube no serás tú :Nube de hielo en la cumbre del ancho mar :Nube el silencio que puedes montar :Mi juventud, mi adolescencia, y mi edad de jugar :Tu veras como mi vida se ira :Nube de hielo en la cumbre del ancho mar :Nube el silencio que puedes montar :Mi juventud, mi adolescencia, y mi edad de jugar :Tu verás como mi vida se irá :Junto al mar mi vida se irá… 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Nube de Hielo」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|